Outschool
開啟貨幣、時區和語言設置
登入

醫學途徑:遺傳學

學生將在本課程中探索遺傳學,學習醫學術語,同時探索該領域的許多職業道路。我們將成為醫學偵探,並以激動人心的密室逃脫比賽結束!
Rachel Adams
平均評分:
4.9
評論數量:
(155)
班級

包含什麼

8 現場會議
4 上課時間
作業
每週 2-4 小時. Students will meet with the instructor 1 hour per week, but that's not all! Homework is assigned in this course and displayed each week in a beautiful class Padlet. Students will have assignments that bring learning the medical language full-circle. Not only will we focus on the meanings of medical words and their individual word parts, but students will also participate in pronunciation practice and spelling tests every week. The reflection journal prompts every week will help students dive deep into career exploration and become self-experts when it comes to designing and mapping out their own future pathways.
評估
- The instructor will provide written feedback to learners. - Students will receive a Certificate of Completion upon the conclusion of this course.
我們無法翻譯此文,請刷新頁面並再試一次。

課堂經歷

Did you know? On a genetic level, all humans are more than 99% identical.

Students will explore Genetics in this course, learning medical terminology while exploring the many career pathways in the field. Students will learn how to best prepare for careers as medical geneticists, genetic counselors, and research scientists. Students will understand the potential salary expectations of each position. 

Week 1: 
- Introductions & icebreakers
- Course overview 
- Diving right into medical terminology
- Medical Geneticist pathway
- Homework: Pronunciation practice, weekly spelling test, medical case report, and reflection journal.

Week 2: 
- Medical terminology 
- Genetic Counselor pathway
- Homework: Pronunciation practice, weekly spelling test, medical case report, and reflection journal.

Week 3: 
- Medical terminology
- Research Scientist pathway
- Homework: Pronunciation practice, weekly spelling test, medical case report, and reflection journal.

Week 4:  
- Medical terminology 
- Genetics Escape Room
- Homework: Pronunciation practice, medical case report, reflection journal, and medical terminology final exam.

By the end of this accelerated course, students will confidently communicate using the language of medical geneticists, genetic counselors, and research scientists. Students will demonstrate mastery in understanding the college & career pathways into this fascinating field.

Prerequisite: None.

Text copyright © 2020 Rachel Marshall 
This Outschool course (its text and its description) is protected by copyright law. All rights reserved. No part of this course description may be reproduced in any form.
學習目標
Learning Objectives:
- Students will become familiar with the medical terminology specific to the field of Genetics.
- Learners will understand the college & career pathways for the following professions: geneticist, genetic counselor, and research scientist.
- Students will demonstrate mastery of Cornell Method note-taking.
學習目標

其他詳情

供應清單
A medical terminology eBook will be provided by the instructor.
外部資源
除了 Outschool 教室外,本課程也使用:
來源
A medical terminology eBook will be provided by the instructor.
已加入 June, 2020
4.9
155評論
教師檔案
教師專業知識和證書
學士學位 在 英語 從 University of Massachusetts at Lowell
Medical language is my specialty! I have a connection to the medical field that is deep. I specialize in medical language and have worked in the field since 1999--over 21 years of experience in medicine! In addition, my multiple certifications are detailed below. I am fluent in medical terminology and certified in all clinical specialties, including Genetics. I have over 15 years of experience working closely with medical geneticists and genetic counselors in the clinical setting. I am an expert in health information integrity.

CHDS - Certified Healthcare Documentation Specialist 
What is a CHDS? The Association for Healthcare Documentation Integrity certifies medical transcriptionists (also known as medical language specialists) in the foundational understanding of the following:

➢ Medical terminology
➢ Anatomy
➢ Physiology
➢ Disease processes
➢ Diagnostics – laboratory medicine, imaging, classification systems
➢ Treatment – pharmacology, surgery, special procedures
➢ Equipment and instruments
➢ Healthcare technology – abbreviations, definitions
➢ Electronic health record – abbreviations, definitions
➢ Speech recognition technology – abbreviations, definitions, & editing
➢ Standards, nomenclatures, and measurement systems – abbreviations,
definitions

Major Specialties: Cardiovascular, Dermatology, Endocrinology, Ophthalmology, Gastroenterology, Hepatology, Genetics, General Surgery, Hematology/Oncology, Infectious Disease, Neurology, OB/Gyn, Orthopedics, Otorhinolaryngology, Pain Management, Pediatrics, Plastic Surgery, Psychiatry/Psychology, Pulmonary Medicine, Rheumatology, and Urology.

Ancillary Specialties: Allergy/Immunology, Dentistry/Oral Surgery, and Nutrition/Dietetics.

I have held the credential of CHDS for the past 11 years, since 2010. The understanding of medical terminology is critical to medical language specialists because we must be able to hear errors spoken by dictating physicians with regard to diagnosis and treatment, which are vital to quality patient care.

From the AHDI Credentialing Candidate Guide: 

"Medical transcription involves a highly interpretive skill set, where medical language specialists partner with providers to create an accurate reflection of a patient care encounter. Medical transcription demands the application of informed judgment and interpretive skill that extends beyond what is heard. It requires a foundational understanding of the diagnostic process, clinical medicine, treatment, and care to be interpreted accurately and applied within the context of complex narrative dictation. In addition to the complexities inherent in the medical document, dictating authors who speak English as a second language, those with disjointed and rambling narrative, and/or those who dictate unclearly or at accelerated speeds continue to require that medical transcriptionists bring yet another strong interpretive skill set to the process. Medical transcriptionists cannot bring that interpretive skill set to the table without a significant foundation of knowledge and training." 

In addition to the foundational knowledge and expertise my CHDS credential brings to the classroom, I have also been certified as a CMT (Certified Medical Transcriptionist) by The Association for Healthcare Documentation Integrity from 2007 to 2010, when AHDI essentially rebranded credentialing medical language specialists with the CHDS credential. 

I have also been certified as a COA (Certified Ophthalmic Assistant) and have worked in Ophthalmology & Optometry since 1999 as a technician, scribe, and transcriptionist. I have worked in this clinical specialty for over 20 years! COAs are certified by the Joint Commission on Allied Health Personnel in Ophthalmology (JCAHPO).

In addition to the above certifications that qualify me to teach the medical language portion of this class, I am also an educator and have taught medical terminology courses at a STEM+M high school in Rootstown, Ohio, to students in grades 9-12. Beyond that, I have been a college & career coach in the 11th-grade classroom that has guided young men & women to discover careers in medicine (and other fields). I have helped these students map out their college plans with tremendous success. 

My "Pathways in Medicine" career series on OutSchool focuses on medical terminology and career exploration, both of which I am highly qualified to teach.

評論

現場團體小班課程
分享

US$48

每週或US$190 用於 8 課程
每週2次,共 4 週
30 分鐘

有4 位學習者完成此課程
即時視訊會議
年齡: 12-14
2-12 每班學員人數

該課程不再提供
關於
支援
安全隱私加州隱私學習者隱私管理資料首選條款
下載這個軟體
在應用程式商店下載在 Google Play 上取得
© 2024 校外